Blog - Blue Lines news

8 fun facts about French and its règles de rédaction

French (français) is a Romance language – a language that originated from Latin. It’s the official language of France, but also spoken in many other countries, whether as a native language or second language. Just think of Canada, Belgium and many African countries. Worldwide, roughly 75 million people have French as their mother tongue, which makes it the 14th most widely spoken language.

Copywriting agency or freelance copywriter?<br />5&nbsp;myths debunked

Spot-on copy is everything. An SEO copywriter who knows Google inside out is guaranteed to push you up a few spots in the ranking. After all, truly passionate copywriters will only set to work if they can get you in the top half of Google’s first search results page. But where can you find such a word whizz? On Google’s first search results pag...

The wordsmithing world of Eva Corijn

I (Ilse at Blue Lines) wanted to have a chat with translator Eva Corijn for two reasons: Eva’s creativity, and her mastery of not one, not two, but three languages (not to mention the many other languages she speaks ‘reasonably fluently’). So I asked her if I could interview her about multilingualism and creative translation.

Gemma Allen’s Trilingual Personality

Sometime in September 2020, her question popped up in our inbox. Could she intern as a translator at Blue Lines for a few months? A quick peek at Gemma’s unique resume told us all we needed to know: 3 languages, 3 cultures and 3 windows on the world. A worldly repertoire to reckon with!

Text and image, two sides of the same coin…

A picture is worth a thousand words. And images can tell a story, they say. Especially the kind of stories that can’t be put into words. Get the picture? Here’s the thing: text and image are two sides of the same coin. A catchy campaign visual is nothing without a spot-on tagline to go with it. A book without a cover is unlikely to sell like h...

Website need translating? Hold your horses!

You’re looking to have your website translated. So you’re aware that your customers – and potential customers – like to be addressed in their mother tongue. Fortunately, many people recognise the importance of language in their sales and marketing strategy, especially at international level. That’s a good start. But it’s here that thing...