Work

Probably the best translation agency in the world?

You have to earn that tagline.

Modest, us? Not really. But instead of beating our own trumpet and blowing our own drum – or vice versa – we prefer to let our customers do it for us.

But since you insist, here’s a peek inside our portfolio: Blue Lines was selected to translate the home page of Manuel Barroso, the former President of the European Commission. The Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission entrusted Blue Lines with checking the quality of its Eastern European translations. Vlerick Business School also swears by Blue Lines, because only the best is good enough! So what is our secret? Carefully selected native speakers and comparative proofreading by a second native speaker.

Good, better, best: at Blue Lines, we make every effort to exceed your expectations with passion and conviction. Our aim is for your communication to shine, regardless of the language. Probably the best motivation in the world.

That is what makes the difference between a good translation agency… and an outstanding one!

Patricia - Vlerick Business School

The German translation for EU-GEI was outstanding, one of the best I've ever seen.

Jo - TIPIK

You guys are heroes!

Alexander - Wijs

Your translators are the best, please let them know! And so are you, of course!

Sam - Com & Co

You guys are great!

Pascale - Karott'

I have checked most of the document and it looked exceptionally good.

Lissa - Estée Lauder

Would you like a quotation?

Experience for yourself what a difference Blue Lines can make when you request a translation. We look forward to exceeding your expectations!

Request a quotation

Cookies

We use cookies to track usage and preferences

Read more