Scripts vidéo : de la transcription à la traduction

Well Played nous envoie souvent la transcription des scripts, mais pas toujours ! Dans ce cas, nous réalisons la transcription sur la base de la vidéo qu’ils nous transmettent, puis nous l’envoyons au traducteur approprié qui reçoit aussi toujours la vidéo originale en référence, car le contexte est très important surtout dans le cadre du langage parlé.

Voici les services de contenu que nous fournissons à Well Played

L’avis du client ?

Chez Blue Lines, je peux toujours compter sur une réponse rapide et un aperçu clair des coûts et du calendrier. Vous avez aussi le don d’anticiper les problèmes ou difficultés en proposant des solutions professionnelles.

Freya Schits, Project Manager

 

 

Client case video company Well Played

Envie d’en savoir plus concernant notre collaboration avec Well Played ?

Envie de recevoir plus de trucs, astuces et autres informations ?