En quoi consiste la PAO ?

La PAO ou Publication Assistée par Ordinateur consiste à mettre en pages des textes, illustrations et graphiques afin de créer un fichier InDesign ou PDF directement imprimable ou encore un PowerPoint prêt à l’emploi pour votre présentation.

Quel est le rôle du technicien PAO ?

Disons qu’un même texte s’affiche différemment dans chaque langue. Une traduction en français est souvent bien plus longue que la version originale en néerlandais. Et si vous optez pour une traduction en anglais, ce même texte est plus court. Un technicien PAO s’assure notamment que les textes respectent la mise en pages du document et que les titres sont suffisamment mis en valeur. Il veille également à supprimer les césures illogiques, à bien présenter les paragraphes et à aligner les colonnes. Bref : il met tout en œuvre pour optimiser la lisibilité de vos documents, peu importe qu’il s’agisse d’un magazine, de visuels pour les réseaux sociaux ou de bannières en ligne.

Traduction + PAO = duo de choc !

Faire appel à un seul partenaire pour la traduction et la PAO de votre texte présente de nombreux avantages. Cette approche permet en toute logique de faire d’importantes économies de temps et d’argent, mais elle s’accompagne aussi d’autres atouts auxquels vous ne pensez peut-être pas directement. Découvrez ces petits bonus ci-dessous :

 

01

La traduction des illustrations est intégrée dans votre document

La plupart des mises en pages InDesign comprennent non seulement des zones de texte et des objets graphiques, mais également des éléments Illustrator et Photoshop, tels que des infographies, des graphiques ou encore des dessins techniques.

En général, nous intégrons ce texte supplémentaire dans notre outil de TAO pour en fournir la traduction dans un fichier Word distinct. Si vous utilisez notre service de PAO, notre spécialiste en la matière se charge d’intégrer directement les graphiques traduits dans votre document.

02

Les traductions peuvent encore être adaptées

Raccourcir des colonnes de texte trop longues, réduire la taille des illustrations… Tout est possible ! En revanche, les titres présentés selon une mise en pages très particulière sont une autre paire de manches. En raison de l’utilisation de caractères, d’ordres de mots et de signes de ponctuation bien spécifiques, il peut parfois être difficile de les mettre parfaitement en valeur dans chaque langue.

Dans ce cas, le technicien PAO et le traducteur unissent leurs forces pour trouver une solution qui garantit un texte et une mise en pages de qualité. Car notre mission consiste à vous offrir la meilleure traduction possible, le tout adapté à votre projet afin que nous puissions tous dormir sur nos deux oreilles et pour que tout soit bien qui finisse bien.

03

Une agence linguistique et de traduction connaît toutes les ficelles du métier

« Chacun son métier et les vaches seront bien gardées ! », nous direz-vous peut-être. Une agence de traduction veille à fournir une traduction de qualité et un bureau de graphisme se charge de la mise en pages. Cela va de soi.

Et pourtant, la mise en pages d’un texte demande de respecter toute une flopée de règles et de meilleures pratiques : césure, signes de ponctuation adéquats, respect des normes propres aux langues utilisant un alphabet distinct (russe, chinois, arabe)… Sachez que le service de PAO de Blue Lines combine le meilleur de deux mondes : votre document est mis en pages dans le respect des règles linguistiques.

 

 

Bref, il y a des tas de raisons de nous confier la PAO de la traduction de votre brochure, manuel, campagne ou présentation. En plus, il s’agit d’un travail qui ne fait pas vraiment le bonheur de vos graphistes internes et tous n’ont pas non plus le temps de s’en charger. Bref, vous faites d’une pierre deux coups : vous leur faites une fleur en nous confiant la PAO de votre document et vous récoltez les fruits linguistiques de notre service. Que demander de plus ?

 

Envie d’en savoir plus ou vous avez une question concernant des applications spécifiques ?

Envie de recevoir plus de trucs, astuces et autres informations ?