Waar we voor staan

We ondersteunen bedrijven en organisaties in hun meertalige communicatie met straffe copy, grensverleggende vertalingen en content met karakter.

Component 16 – 1

Onze prioriteit? Kwaliteit!

  • We selecteren alleen de beste native vertalers, copywriters en content creators door een strenge selectieprocedure die kandidaten test op schrijfstijl, oog voor detail, vakkennis, spelling en grammatica.
  • Door te leren uit feedback blijven we de kwaliteit van onze services voortdurend bewaken en verbeteren.
  • We blijven onze interne workflow optimaliseren en gebruiken ondersteunende software om de vertaalresultaten te verbeteren.
  • We staan erop onze klanten persoonlijk te begeleiden en bij te staan waar nodig.

Hoe we actief bijdragen aan een mooie samenleving?

01

Respect voor onze werknemers

Een eerlijke verloning voor onze vertalers, schrijvers en content creators.

02

Menselijk en flexibel personeelsbeleid

Een 35-urenweek in een gezellige werkomgeving – of gewoon thuis.

03

Klimaatneutraal kantoor

Yep! Onze werkplek is volledig klimaatneutraal – tot de toiletten toe.

04

Cleane verplaatsingen

Werkverplaatsingen doen we met de fiets, het openbaar vervoer of een autodeelsysteem.

05

We helpen waar we kunnen

We schenken jaarlijks een deel van onze winst aan goede doelen en ondersteunen ze actief.

Met onze klanten, medewerkers en leveranciers willen we een partnership uitbouwen waarin we constructief samenwerken.

Onze waarden: respect, opbouwende feedback, vertrouwen, humor, duurzaamheid en kwaliteit.

Vlerick business school seminar
Patricia Rousseau - Vlerick Business School
“Soms heb ik echt het gevoel dat Blue Lines meer een familiebedrijfje is, een soort vriendenclub. De gemoedelijke sfeer die bij jullie hangt, zonder aan professionaliteit in te boeten, daar teken ik voor. Hoe Stef over zijn team babbelt als we samen een koffie gaan drinken: echt inspirerend!"