Case: Real Garant

Wim Vanackere is General Manager bij Real Garant Versicherung AG, een Duitse verzekeringsmaatschappij met Europese hoofdzetel in Stuttgart die sedert 2007 onderdeel uitmaakt van de internationale Zurich Group. Real Garant specialiseert zich in garantieverzekeringen en onderhoudsprogramma’s  voor de automobielsector en is sedert 2013 klant bij Blue Lines.

Real Garant

"Ik ben in 2010 aan de slag gegaan bij Real Garant, eerst als senior claims manager, daarna als head of operations om uiteindelijk op de stoel van general manager te belanden. Als Benelux-filiaal van een Duitse verzekeringsmaatschappij hebben wij af en toe nood aan vertalingen." 

"Om die reden heb ik in 2013 voor het eerst Blue Lines gecontacteerd. In kende Stef nog uit een ver verleden - we werkten ooit voor dezelfde multinational - en ik herinnerde me dat hij daarna een vertaalbureau uit de grond had gestampt. De eerste vertaling die jullie leverden was van uitstekende kwaliteit. Ondertussen klop ik al jaren bij jullie aan voor al onze vertalingen." 

"Twee zaken zijn erg belangrijk: een, verzekeringsmaterie moet heel precies en correct vertaald worden, er is geen ruimte voor interpretatie en twee, er moet steeds tegen vrij scherpe deadlines worden gewerkt. Jullie scoren op beide vlakken heel goed, en dat is precies waar we naar op zoek waren." 

"Wat we ook appreciëren, is dat jullie tijdens het vertaalproces overleg met ons plegen als er iets niet helemaal duidelijk is. Dat hebben we liever dan dat er in het wilde weg wordt gegokt met het risico de mist in te gaan. Is er nog ergens twijfel bij levering van de vertaling, dan wordt dit altijd duidelijk aangeduid in de tekst en wordt het ook nog eens benadrukt door jullie projectmanagers. Die zin voor perfectie, duidelijke communicatie en overleg met ons als klant, is echt een meerwaarde en geeft vertrouwen. Zoals gezegd, de foutmarge bij de vertaling van verzekeringsmaterie is nul komma nul. We moeten dus blindelings op onze vertaalpartner kunnen rekenen." 

"Ik kan gerust stellen dat onze samenwerking van in het begin vlot is verlopen. Ik stuur iets door, binnen het half uur volgt er meestal al een offerte en wordt er ook al meegedeeld hoeveel tijd jullie denken nodig te hebben voor de vertaling. Ik herinner me maar een enkele keer dat jullie uiteindelijk iets meer tijd nodig hadden voor de vertaling, maar dat werd dan ook mooi op voorhand meegedeeld. Die transparantie werkt gewoon." 

"Ik kies er bewust voor om met jullie te werken, gewoon omdat ik altijd moet kunnen rekenen op de kwaliteit van de vertalingen en omdat er soms scherpe deadlines moeten worden gehaald. En jullie maken dat keer op keer waar. Why change a winning team?"


Offerte aanvragen?

Overtuig jezelf en vraag een vertaling aan. Wij zetten met plezier ook de puntjes op jouw i.

Vraag offerte