From transcription to translated video script

We are often presented with a written script, but that is certainly not always the case. For example, if Well Played sends us a video interview, we start by making a transcription ourselves and then find the perfect translator to work on it. Our translators always work with the original video as a reference, because the context is extremely important, especially in spoken language.

The content services we provide to Well Played

  • Transcription and translation of scripts, voice-overs and text-on-screen of animated videos, explainers, video tutorials and promotional videos
  • Translation of blog posts and landing pages
  • Translation of app content

What the customer says

With Blue Lines, I can always count on a quick response and immediately get a clear view of the cost and timing. What's more, you always offer professional solutions to overcome any potential difficulties or problems.

Freya Schits, Project Manager

 

 

Client case video company Well Played

Want to know more about our collaboration with Well Played?

Need flawless translations too?