Dire. Traduire. Séduire.
Blue Lines fait la différence lorsque la langue compte. Avec du contenu marketing qui incite à l’action, du copywriting pertinent et des traductions impeccables pour entreprises.
Raconter
Quelle histoire se cache derrière votre idée ? Et comment souhaitez-vous la raconter ? Un copywriting pertinent brise les algorithmes et convainc votre public cible. Lorsqu’il est exécuté de manière efficace, le storytelling convertit votre histoire en une véritable success-story.
Traduire
Une traduction commerciale de qualité véhicule votre idée à travers toutes les frontières linguistiques. Des locuteurs natifs spécialisés dans la création reformulent votre communication marketing. Pour que vous puissiez conquérir avec votre idée les moindres recoins du monde. Avec les mots justes, dans toutes les langues.
Séduire
Sur quels canaux diffusez-vous votre idée ? Site Web efficace, publications qui incitent à l’action sur les réseaux sociaux, bulletin d’information qui n’atterrit pas dans le courrier indésirable, blogs d’information… Avec une stratégie de contenu judicieusement élaborée, vous diffusez du contenu qui séduit, informe et convertit. Résultat : une marque plus forte, plus de clients, plus de ventes.
Blue Lines aide les entreprises à mieux communiquer, connecter, convertir.
Humaine, axée sur le service, positivement critique, durable, respectueuse, fiable : voilà ce que représente Blue Lines. Que pensent nos clients de la collaboration ? Posons-leur plutôt la question.