Persbericht vertalen en het nieuws halen
Een persbericht is voor veel bedrijven de communicatietool bij uitstek om nieuws de wereld in te sturen. Wij zorgen voor een vlotte vertaling die journalisten warm maakt voor jouw verhaal.
Vertaling van een persbericht: ‘handle with care’!
Bij de vertaling van een persbericht of statement komt heel wat kijken. Pr-communicatie moet niet alleen secuur vertaald worden, met oog voor nuances en stijlvoorkeuren, maar vaak ook snel geleverd worden.
- Correct én creatief: een nauwkeurige vertaling gericht op pers en media, da’s ons uitgangspunt. Juiste tone of voice? Heldere structuur? Duidelijke ‘boilerplate’? Check, dubbelcheck!
- Krappe deadlines: we steken met plezier een tandje bij om last-minutevertalingen op tijd klaar te hebben!
- Vertrouwelijk: al onze vertalers én medewerkers ondertekenen een NDA of geheimhoudingsovereenkomst. Je mag op beide oren slapen: jouw input is bij ons in veilige handen!
OFFERTE AANVRAGEN
Psst … Ons aanbod is veel ruimer dan persberichten alleen!
Je persbericht snel en foutloos vertalen? Zo gaan we te werk!
Stuur ons je tekst én instructies via het formulier.
Je krijgt binnen het uur een offerte op maat. Bij groen licht gaan we aan de slag.
Een native vertaler vertaalt je tekst. Een tweede native leest alles nauwkeurig na.
Je ontvangt je vertaling én draagt bij aan een betere wereld.
Vraag je offerte aan
- binnen het uur reactie
- meteen een vaste projectmanager
- enkel native vertalers
- dubbele kwaliteitscontrole
Of contacteer ons
Zo draagt jouw vertaling bij aan een betere wereld:
We delen onze winst met goede doelen.
Onze vertalers en copywriters krijgen een eerlijke verloning.
We werken vanuit een volledig klimaatneutraal kantoor.
We planten elk jaar bomen aan. Dat zijn er nu 2458.
Nog vragen? Vind hier je antwoord!
Deze bedrijven zijn al fan: